Translate

Sunday, October 2, 2011

L'shana tova en el altiplano: reflexiones antropológicas

[NOTA: La frase l'shana tova es un saludo en hebreo que se dice mucho en la temporada del año nuevo. Más o menos quiere decir, "Que tenga un año bueno."]


Una de las razones por las que era tan importante para mí compartir este día de fiesta con mis amigos es que los antropólogos tienen una mala reputación (y es bien merecida) de ser esponjas - es decir, ir a lugares y pidiendo a la gente a compartir sus culturas , costumbres, tradiciones, ideas e historias de vida con nosotros, en un intercambio casi completo de un solo lado. Esto también es cierto de algunos turistas culturales, que se desplazan para consumir y participar, y sí aprecia... pero rara vez con el sentido de que debe corresponder al compartir algo de lo que somos, de dónde venimos, y lo que se trata nuestra vida. En parte, esto proviene de la forma en que estamos capacitados para escuchar y observar en lugar de intervenir y de imponer a nosotros mismos y nuestros puntos de vista y valores tan poco como sea posible.
Obviamente, hay muchos que están tratando de cambiar eso, y para ser más recíproca. Después de todo, si estamos pidiendo a la gente a compartir lo que a veces son experiencias, ideas y recuerdos muy privadas y también dolorosas, debemos estar dispuestos a hacer lo mismo ... sin necesidad de encender el intercambio en un ejercicio narcisista que se convierte en algo que trata solamente de nosotros.
Por lo tanto, ya que la gente ha sido muy generosa conmigo - y generosa en todo tipo de formas, no sólo la apertura de sus hogares y compartiendo sus alimentos, pero también me hayan invitado a ser parte de momentos muy particulares, y compartir sus puntos de vista sobre lo que podría ser sujetos no muy populares o polémicos - que quería honrar  la generosidad y la reciprocidad de alguna manera. Uno de mis amigos / compañeros argumenta que no hay que pensar en las amistades y las relaciones políticas en términos de las deudas o los intercambios, y me resulta difícil expresar lo que quiero decir sin caer en ese discurso, así que espero que se perdonar a esta excursión. He sido muy privilegiada por la confianza, la verdadera amistad y el compañerismo que se ha ofrecido a mí, y por eso quise tratar de abrir una ventana a mis amigos en algunas partes de lo que soy y lo que valoro.
Además, me puse a pensar sobre algunos de los paralelos (así como las diferencias) entre la "experiencia judía" y la de los pueblos mayas y otros pueblos indígenas. Una de las razones por las que mis padres ateos y comunistas mantuvieron una identificación cultural fuerte como Judios fue a causa de la historia de la discriminación, la represión, y así sucesivamente (no quiero que dejarse llevar aquí, esta línea de pensamiento es de uso frecuente para justificar algunas de las políticas más atroces del estado de Israel, o se convierte en un concurso para ver quién es más oprimido). Además, la coincidencia de la expulsión de los Judios de la Península Ibérica y los viajes de Colón y la conversión forzada, el papel de la Inquisición en el mundo antiguo y el mundo "nuevo", fueron parte de mis reflexiones. Por último, mis amigos en Xela y yo habíamos estado todos muy involucrados (y la mayoría de ellos mucho más que yo) en la campaña electoral de Winaq y el Frente Amplio. Algunas semanas atrás, antes de las elecciones, estábamos diciendo que íbamos a celebrar después de las elecciones, no importa cuál sea el resultado, para honrar el esfuerzo y la intención y el trabajo duro. Y, en el caso de Doña Mati y Doña Fermi, el hecho de que nos las arreglamos para conseguir cualquier tipo de campaña va en absoluto. Así que desde el año nuevo judío llegó unas semanas después de la elección, y para mí el año nuevo siempre ha simbolizado un tiempo de reflexión y de la regeneración, que parecía totalmente adecuado. Y, entonces, los acontecimientos ocurriendo en Nueva York y otros lugares han traído a la mente que la consigna del movimiento por la jornada de 8 horas, que el espíritu humano ha de ser alimentado no sólo de pan sino también con las rosas.

No comments:

Post a Comment