Translate

Tuesday, January 19, 2016

Carta de la cárcel: mensaje de Domingo Baltazar

Sábado el 2 de enero fui por tercera vez a visitar a los compañeros Rigoberto Juárez Mateo y Domingo Baltazar, presos políticos de Santa Eulalia. Yo fui la única visitante para ellos ese día -- cuesta mucho trabajo y recursos para sus familias, amigos y vecinos a viajar desde Santa Eulalia, y muchos de los capitalinos se habían salido de la ciudad para celebrar el año nuevo en otros lugares. Entonces tuve la suerte de poder compartir un tiempo solo con ellos. Ambos me dictaron cartas, pero habían pasado otras cosas que distrajeron mi atención, como la muerte de nuestro compañero Lico, un taller que tuve que dirigir, todo involucrando muchos viajes largos. Luego presté mi cuaderno a una compañera y demoró varios días en recuperarlo. Entonces, estas cartas fueron escritos hace 2 semanas, antes de la audiencia del lunes 18, pero creo que las palabras y pensamientos todavía son muy relevantes.

**********************

En primer lugar, gracias a Dios, estamos empezando un año nuevo, y como nosotros somos presos políticos, entonces mas que todo somos preocupados, porque estamos en la cárcel sin ninguna causa. Entonces, mi mensaje que le doy al pueblo en general es que haya esperanza, que confiamos en Dios que la próxima audiencia, el 18 de enero, quedamos liberados. Confío en Dios que las próximas audiencias nos salga bien. Porque sabemos que el Ministero Público no tiene suficiente pruebas para seguir acusándonos. Entonces, es que todo que nuestra lucha en defensa del territorio que sea un gran ejemplo a todo el pueblo. Porque todos estos problemas no sólo existen en el territorio del norte de Huehuetenango, sino que es al nivel nacional. Entonces mas que todo saludos a toda la gente del norte de Huehuetenango, pueblo Q'anjob'al, pueblo Chuj, Akateko, y pueblo mestizo. Que sigan la lucha en defensa del territorio y estas luchas son para el bien de todos. Lastimosamente, vivimos en un país donde no hay justicia. Nos acusan solo por defender nuestro territorio de las empresas nacionales y transnacionales. Entonces se velan por sus propios intereses y no por el pueblo. Entonces, les doy gracias por la solidaridad que nos dan todas las organizaciones nacional e internacionales que velan por el derecho de la gente maya en Guatemala. Saludos a todos, feliz año

No comments:

Post a Comment